学院新闻
首页 » 学院新闻
2018年度教师外出交流学习汇报会简讯
发布时间:2018-12-29

在院领导的倡导和支持下,2018年度我院教师外出参加教学和科研学术研讨会共计20人次。12月21日,由李广凤教授主持,召开了全院教学研讨会汇报总结会。

首先,由郑继娥老师汇报了今年5月在上海东华大学参加“HSK考试大纲解析与分级阅读研讨会”的情况。通过聆听姜丽萍教授等多位专家学者的主题发言,更加明确了考教结合、以考促教、以考促学的理念,了解了HSK考试大纲的变革与发展、HSK教学辅导与实践,以及相关教学产品与资源等内容,还对HSK分级读物的等级标准、内容选择及阅读能力培养等议题有了更深入的了解。这对我院未来开发HSK教辅类资料(包括分级读物等)的开发很有启发。

的.jpg

她还对12月9日在绍兴越秀外国语学院举办的“字词本位汉语语用教学法研讨会”做了汇报。潘文国教授 “中文教育 汉字为本”的讲座,由反思当前以词本位为主导的中文教学低效率的现状开始,介绍了来源于西方语言学理论的词本位理论,并未考虑汉语汉字的特殊性。因此以此为基础编写的汉语教材忽视了汉字以及书面语教学的重要性,倡导回归汉字本位的教学及教材的编写。最先编写字本位教材的张朋朋教授,介绍了他编写《语言文字启蒙》《口语速成》《集中识字》等的体会及其多个成功使用案例,深切分享了其字本位汉语教材编写难但教学效果喜人的事例。会议还对《活力中文》教材做了讨论和分工安排。

其次由5位老师就12月15日参加由北京语言大学举办的“国际汉语教学及资源建设” 国际学术研讨会做了汇报,每位老师负责介绍3个专家报告。

杨慧青老师主要介绍了刘珣先生对“对外汉语教学--汉语国际教育”“规范化--本土化”“普遍性和特殊性”等3组概念的辩证思维,主张应该整体看待,不可相互割裂。杨忠秋老师主要介绍了国际汉语教学标准和大纲研究的3个报告,认为汉语教学大纲指导教材编写,应该考虑到国别文化、教育体制、师生特点等方面;而视听说大纲需注意场景、话题和实例的典型性等。刘晓惠老师主要介绍了3个有关北语各个不同学院的教学模式(本科、预科、进修和短期),对相关模式的理念、教材、教法进行了说明;她还就国际教材资源的总体情况,介绍了中山大学汉语国际教材基地从信息化、标准化发展到智能化的成果,并特别介绍了“汉语阅读指难针”对编选教材的指导性。翟丽丽老师主要介绍了新媒体新技术在教学上的应用,对电影电视视频、PPT、动画等整合多种媒介的融媒体教学实践方式,以及对数码笔采集学生笔顺过程等技术应用做了阐述。王晓燕老师主要对日本学生利用智能手机复习汉语的设计和开发做了简要介绍。

总之,各位汇报教师都非常认真,聆听者也积极提问,交流互动频繁,气氛热烈而轻松。参会者因获得丰富学术前沿信息而喜悦,都认为本次汇报很有意义,不仅增添了知识,弥补了未去现场的遗憾;而且在讨论中交流和碰撞,为以后的教学和研究提供了思路。